Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 5 Next »

Concept-Based Glossaries

Glossaries help maintain voice and style across projects and can be used to help linguists translate a specific word/phrase in a particular way. For example, a glossary might be used to manage non-translatable terms - such as a brand name or a slogan, or it might be used to provide correct translations for highly technical terms. 

Lingotek has developed a true concept based Glossaries. This means that the Terminology Manager will create a new Entry in the system which is made up of a concept and terms. The concept is made up of a definition and other fields, and terms are words or phrases that fit the definition of the concept. Each term is specific to a language or a full locale. You can set 

See the pages below for more information about managing glossaries. 


 


 


On this page
:


Related pages:


Need Support?

Visit the Lingotek Support Center.



  • No labels