Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 11 Next »

Once the pre-translation tab is enabled, you will need to properly set up the pre-translation with your workflow.

To set up the pre-translation feature, perform the following:

  1. Select the Project Workflow tab from the project summary page.

  2. From the Pre-translation Notification list box, select the team or person who will be notified when a document is uploaded to pre-translation, and then click Save.

Note: The team or person selected will automatically be notified every time a document is uploaded into pre-translation.

  1. Select the Settings tab.

  2. Under the Document Options section, select the file types that you want to require pre-translation, and then click Save.

    You can select one of the following options:

    • Don’t allow – disable pre-translation for all files

    • Any file – files that cannot go through the regular workflow or cannot go through an importer are sent to pre-translation

    • Specific files – only the specified file types are sent to pre-translation

Notes:

  • You can specify multiple file types.

  • When a specific file that is accepted by the importer is chosen, you can force the file to go into the pre-translation queue.
    For example:
    PO files are automatically sent to the importer, however, if a PO file is specified in the "Specific files" option, then it will go to pre-translation for that project instead.

  • Any file that is uploaded in the project that matches the file types specified will be automatically placed under the Pre-translation tab.

The following file types are supported by the importer:

catkeys | cpp | csv | dita | ditamap | doc | docx | dtd | html | icml | idml | indd | json | lang | md | mif | odg | odp | ods | odt | pdf | po | ppt | pptx | properties | rdf | regex | resx | rtf | sdlxlf | srt | strings | tmx | ts | tsv | ttx | txml | txt | vsdx | wix | xlf | xlf2 | xls | xlsx | xml | yml | zip

The following file types are restricted by the importer:
ade | adp | air | apk | app | appimage | appx | appxbundle | bat | bin | cab | cgi | chm | cmd | com | cpl | deb | dll | dmg | ear | ex | exe | ex_ | flatpak | hta | ins | ipa | iso | isp | jar | lib | lnk | mde | msc | msi | msix | msixbundle | msp | mst | nsh | pif | ps1 | rpm | scr | sct | shb | snap | sys | udl | vb | vbe | vbs | vxd | war | wsc | wsf | wsh

  1. When a file is in pre-translation, the localization process will occur wherein a translatable source file is created and uploaded. Once the translatable source file is uploaded, a new document is created under the Documents tab and the file that is associated with it in the Pre-translation tab will be attached as a reference file, and then the document will go through your regular translation process.

  • No labels