Versions Compared
Key
- This line was added.
- This line was removed.
- Formatting was changed.
With the Tasks feature, users can keep track of their tasks and assignments. This page shows users the functionalities of the Tasks feature.
Image AddedPreview a Task
Click a task row on the Tasks page to open a preview it of the task in the Workbench .
Info |
---|
Previewing a task helps determine if it fits your skill set and workload. |
application. By accessing a preview of a task, linguists can determine if the task fits their skill set and is appropriate for their current workload.
View a task’s document ID
Click the document icon symbol in the applicable row to view the Document document ID and Document UUIDthe document UUID of the selected task. Click on the ID or the UUID to copy it to on your computer’s clipboard.
Tipinfo |
---|
You can also configure your columns to see set up the columns on the Tasks page to show the Document ID and UUID columns. |
Open a
TaskTo starttask
Click the More symbol in the second to the right column of the applicable row to begin working on a task, use the More icon (on the right).
Image RemovedImage AddedUsing When the More icon, launch the task in the Workbench, In-Context Workbench, or Doc Viewer. Use...
Launch Workbench to translate documents in the classic workbench. Ideal for documents with minimal formatting.
Launch Doc Viewer to quickly scan and spot-check many segments at once. Ideal for reviewers.
options appear, select any of the following:
Launch Workbench. Select Launch Workbench to open the Workbench application and then begin translating files. This option is ideal for files with few formatting complexities.
Launch Doc Viewer. Select Launch Doc Viewer to open the Document Viewer and then quickly scan and check multiple segments at once. This option is ideal for file reviewers.
Upload Finalized File. Select Upload Finalized File to upload the final version of the translated file. Ideal This option is ideal for DTP.
Check
-In, Check OutSince tasksin and check out tasks
Tasks can be assigned to individual linguists or to a team, there must be a way to designate which linguist is working on each tasktranslating teams.
Image RemovedIf you are working as part of a team, be sure to check out a task. this reserves the task to you and ensures that linguists will not be able to work on it.
Check-Out.linguist, you can assign a task to yourself by checking out the task. It’s important to check out the task to reserve it for you, thus making sure that the task doesn’t appear in other linguist’s pipeline.
To check out a task,
go to a task andclick
the More icon and select a Check Out option.Check-In. If you are unable to complete a task (e.g. because of illness), check the task back in, allowing other linguists to work on it. To check a task back in, go to a task and click the More icon. Then select Check-In.
More Task List Actions
Other options may be available from the More menu.
Tip |
---|
PermissionsIf your project manager has granted access to the following options, they will appear in your task list. Tip: If these options are unavailable, please contact your PM. |
Action
Description
the More symbol in the second column from the right. When the options appear, select Check Out.
Image AddedIf a task is left uncompleted, linguists can check back in a task to continue working on it. To check in a task, click the More symbol in the second column from the right. When the options appear, select Check In.
Other functionalities in Tasks
The following are other functionalities that users can use in the Tasks feature. To access these options, click the More symbol in the second column from the right.
If these options don’t appear on your end, contact your team’s project manager to be granted access to them.
Action | Function |
---|---|
Select this option to submit a completed translation task. | |
Set Task Progress % |
Select this option |
to manually record the progress of your tasks. This option is designed for engineering and DTP phases |
. |
Source URL |
Select this option to view the source document |
of a task. For example, when a linguist is translating web content, |
the project manager provides the source URL of the task. When this option is selected, a linguist can view the original source document |
or page. You can also add the Launch Source URL column |
to the Tasks page to access the source URL faster. |
TM Statistics |
Select this option to view translation memory (TM) statistics. By viewing the available statistic, users can gauge how much of the document |
is leveraged from TM. Here’s an example of TM statistics. |
Image Added |
Check-out History |
Select this option to view the check in and check out history of |
a task |
. |
Image Modified |
|
Download source file. If your project manager has granted access to download your assigned files, a download option will appear in both the task list and the workbench.
Select this option to download the source files of a task. Depending on the features that a project manager assigned to a community member, this option appears both in the Tasks feature and the Workbench application. Users can download sources documents in several file formats such as PDF, TMX, and |
XLIF. |
|
Select this option to download the target files of a task. Depending on the features that a project manager assigned to a community member, this option appears both in the Tasks feature and the Workbench application. Users can download the target documents in several file formats such as PDF, TMX, and XLIF. |
On this page:
Table of Contents |
---|
Related pages:
Child pages (Children Display) |
---|