Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 10 Next »

We are pleased to announce that version 15.21.0 of the Lingotek Translation Management System was released today. 

Project Management

Workflow - Ownership

  • All existing workflows and future workflows belong to the community they were created in, rather than the user who created them. This means:
    • The user who created the workflow will automatically be given ownership of the workflow, but their ownership permissions can be revoked like any other user. 
    • Community Admins are owners of all workflow templates in their community, giving them the right to view, edit, share, use, and delete all workflow templates in their community. 
    • Users who belong to multiple communities will only see workflows they have access to in the community they are currently in.
    • Workflows can no longer be shared across communities.
    • The "My Community" column, "All Communities" column and the "Include workflows shared with All Communities" filter have been removed from the Workflow Template page. 

Workflow – Workflow Template Page

  • We have added a Created, Modified By, and Last Modified columns to the Workflow page. 

Workflow – Project Workflows

  • If you change the project workflow, the replaced workflow will be deleted from the Project application. 
  • Project workflows are tied to the workflow template that they were created from. This allows the user to replace all project workflows created from a workflow template with a new copy of the workflow template. This allows centralized management of workflows  

Workflow – Automated Assignments

  • Project managers can specify multiple source locales on the Setup phase of the workflow which allows users to automate assignments for all possible language combinations in a single workflow, rather than needing to create a new workflow for each source locale.  
  • A new Source column has been added to the Assignments table where the project manager can select a source from the list of source languages they specified in the Documents tab of the Setup phase. 
  • The Target column has been changed to a drop-down so you can select a target for each row. 

  • Since it is not likely that users will need assignments for every possible source-target locale combination, users can add and remove rows to make assignments for the language pairs they need. 

Workflow – Resolved Issues

  • Fast-tracked phases no longer save multiple translations into the revision history. 
  • Specifying a callback on a workflow action works as expected. 
  • Editing workflow actions works as expected.
  • Project Resources configured in the Setup phase of the workflow are applied as expected when a workflow template is used to create a project. 
  • The following email aliases have been removed from Project Completion workflow step:
    • "all assigned translators"
    • "all assigned reviewers"
    • "previous phase's assignee"
    • "current phase's assignee"
    • "next phase's assignee
    • "all phase assignees on the target"
    • "author email"
    • "contact email"
  • The following email aliases have been removed from the Translation Completion workflow step:
    • "current phase's assignee"
    • "next phase's assignee
  • The following email aliases now work as expected on the Project Completion and Translation Completion steps:
    • "all project owners on the project"
    • "all shared users on the project"
    • "a team"

Workbench

Resolved Issues

  • Double-clicking to apply a tag added a '.' character.
  • Issues with cursor placement have been resolved.

Unapplied Format Tags

  • Linguists will be notified if there are any unapplied format tags when they try to mark a task complete so they can quickly return to the task and apply the missing tags before marking the task complete. 

Vendor Management

Currencies

  • Clients can choose which currency they use to manage finances. 

Intelligence Dashboard

 Released Charts

  • Documents Completed – Displays all the documents completed over a time period, broken down by late, completed, on-time, and cancelled documents. 
  • Document Turnaround Time – Displays the average turnaround time across all documents for a certain time period. 
  • Target Processed Words – Displays the total target processed words completed over a time period, broken down by late, completed, on-time, and cancelled targets. 
  • Target Processed Words Turnaround Time – Displays the average turnaround time across all target processed words for a certain time period. 

Marketplace

Products Page

  • We have removed the following panels:
    • Defaults
    • Content Types 
  • The Translation Configurations panel has been renamed to Translation Profiles.
  • You are now free to edit the automatic and manual profile settings. 
  • Assign your connector's content types with the desired profile. If you do not assign a content type with a profile, then it will not be translatable and will not be uploaded to the TMS if it is referenced by other content types. 

API

  • Calling the PATCH /document endpoint without content to update the document's metadata and other fields works as expected. A job will only be started in the TMS if the user is creating a new version of the document.  
  • We have added the actual_time_spent field to the GET /document/{id}/translation and GET /document/{id}/translation/{locale} responses.
  • Project workflows are deleted from the TMS when the workflow is changed on a project. It is not recommended that you reference a project workflow's UUID when you POST a document to the TMS. If you want to upload content using the current project workflow, simply leave the translation_workflow_id parameter blank.

 


Need Support?

Visit the Lingotek Support Center.


  • No labels